ABDELAALI BAROUKI.

Profesor Investigador en el Instituto de Estudios Hispano- Lusos, Universidad Mohamed V- Rabat. Miembro del laboratorio Literatura, Traducción, cultura y comunicación de la Facultad de Letras de Rabat. Miembro de la Comisión Científica del Instituto de Estudios Hispano-Lusófonos. Vicepresidente de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos.
Areas de interés: Literatura hispánica – Historia hispánica –Relaciones internacionales – Traducción – Sociedad civil.

Obras publicadas:
2017 : Publicación en árabe del libro: Marruecos y España. Mar y arena y otras cuestiones intermedias
2012 : Bibliografía de autores y textos literarios traducidos al español.(En español)
2008 : La pesca y las relaciones hispano-marroquíes. La historia y su eco en la prensa española y marroquí. (En español)
Obras traducidas:
2015 : : Mundo árabe y cambio de siglo. De Pedro Martínez Montábez. (Al árabe)
2014: : El té en el Marruecos sahariano. De Bachir Damani. (Al español)
2008 : España y sus Ejidos de Juan Goytisolo. (Al árabe)
2005 : La política exterior de Marruecos de Miguel Hernando de Larramendi. (Al árabe)

ABDELAALI BAROUKI. Profesor Investigador en el Instituto de Estudios Hispano- Lusos, Universidad Mohamed V- Rabat. Miembro del laboratorio Literatura, Traducción, cultura y comunicación de la Facultad de Letras de Rabat. Miembro de la Comisión Científica del Instituto de Estudios Hispano-Lusófonos. Vicepresidente de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos.

Compartir:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Hispanistas

Suscríbete a Hispanismo

“el hispanismo es una posición espiritual, una elección de lo hispánico como objeto de nuestro trabajo y también de nuestro entusiasmo, de nuestra ardiente devoción».

Dámaso Alonso (II Congreso Internacional de Hispanistas).

happy-woman-walking-on-beach-PL6FA7H.jpg

SanFair Newsletter

The latest on what’s moving world – delivered straight to your inbox